托普卡帕宮。
坐在寬大的方形椅子上的蘇丹哈米德一世見卡拉法特邁步進門,用手撐着坐墊想將身體坐直些,但肌肉的虛弱感讓他放棄了。
43歲之前被幽禁的生涯令他的身體狀況非常糟糕,如今他雖然只有64歲,卻已經有了將要油盡燈枯的徵兆。
他抬手向正在行禮的大維齊爾擺了一下,用明顯中氣不足的聲音問道:「是馬格里布那邊有消息了嗎?」
「馬格里布」是阿拉伯語「日落之地」的意思,最早到達北非的阿拉伯人便用這個詞來指代北非中西部地區。
「您難道要我們就這樣認栽?」
如果您發現內容有誤,請您用瀏覽器來訪問!
利茲公爵卻是立刻搖頭:「首相閣下,法國距離突尼斯太近了,而且現在已經站穩了腳跟,我們繼續在那兒和他們硬拼會非常吃虧。」
哈米德一世嘆了口氣:「他人呢?」
「陛下,我很願意去一趟法國。」考尼茨微微躬身,卻又語氣堅定道,「但我仍想提醒您,普魯士才是我們的心腹大患。」
唐寧街十號。
奧地利,維也納。
而在路易十六的客廳里,正傳出陣陣歡聲笑語。
而法俄貿易每多一分,英俄貿易就會少一分。這對削弱英俄緊密的貿易關係大有裨益。
「尤其是你們組建的那個『雙子貿易公司』。如今法國在北非取得了港口,你們在地中海的貿易成本將會比之前大幅降低。或許你們的公司還能獲取一些突尼斯的特許經營權。」
「韋爾斯利侯爵。」利茲公爵顯然早有準備,「他和您一樣年輕有為,富有謀略和決斷力,雖然政治資歷較淺,但我會動用關係全力支持他的。」
「不!恰恰相反,我們必須盡一切努力將法國擊倒在地,並死死按在泥漿里。這是英國強盛的必由之路!」
利茲公爵又詳細地對小皮特論述了自己的低地戰略規劃,而後道:「此外,俄國和普魯士的野心也是絕佳的武器,您一定要設法發揮出他們的威力。」
俄國人在稱呼比較親密的人時喜歡用簡化的暱稱。阿廖沙就是阿列克謝的暱稱。
利茲公爵露出了老狐狸般的微笑:「北非只是塊肥肉而已,不用太過在意。低地國家才是致命的咽喉!我們在那兒發力,才能對法國造成痛擊。」
凡爾賽宮裏,關於北非的慶祝活動一連持續了三天才終於結束。
這要是放在以前,葉卡捷琳娜可不會放心把心愛的孫女交給紈絝的小兒子帶。不過這近一年來阿列克謝顯然成熟穩重多了,讓他看管薩莎應該沒什麼問題。
阿列克謝點頭:「是的,陛下,約瑟夫殿下寫了信給我,表示要將公司的貿易量提高一倍。」
要知道,對付奧斯曼這樣龐大的帝國,可不是三年五年就能結束戰爭的。在漫長的交戰過程中,法國打到奧斯曼南岸並非不可能。
葉卡捷琳娜二世示意他在身旁坐下,微笑道:「阿廖沙,我必須承認,你之前和法國王太子的接觸非常適時。」
冬宮。
他緩緩抬起了壓着辭呈的手指,嘆了口氣,問道:「那麼,該由誰來接任外交大臣呢?」
「他們不止取得了突尼斯殖民地,同時也消滅了突尼斯海盜。俘獲的近百艘海盜船將有很大一部分成為公司的資產,船上甚至帶了不少熟練的水手。」
蘇丹示意卡拉法特靠得更近些,岣嶁着身子,低聲道:「如果這次還無法取勝的話,就設法跟俄國議和吧。放棄黑海北岸換取安寧」
老者正是奧地利國務大臣,也就是相當於宰相的考尼茨-里特貝格。那個一力結束了法國和奧利達百年敵對狀態,主持將瑪麗王后嫁給路易十六,並最終促成了奧地利、法國和俄國的「三條裙子」同盟的傑出政治家。
實際上約瑟夫在突尼斯港繳獲了近160艘船,不過其中適合遠航的大船只有一半。至於水手,原本有很多突尼斯本地人就是在為海軍服務的,如今將突尼斯海盜層全滅之後,這些柏柏爾人經過篩選之後基本可以放心使用。
「15萬人啊。」哈米德一世點了點頭,「你覺得有多大把握能擊敗俄國人?」
同時,利茲公爵花費了近70萬英鎊的巨額經費,最終卻沒能阻止法國獲得突尼斯,可謂遭遇了重大失敗。
「那麼我們應該把握這個良機,向我親愛的妹妹表示祝賀,並和她討論一下關於意大利的問題。里特貝格親王,您和法國政界的關係一向不錯,或許您願意為我去一趟凡爾賽宮?」
「不,這不會佔用我們太多的精力。」約瑟夫二世為人剛愎自用,很難聽得進不同意見,「您要做的是和法國討論雙方在意大利的勢力劃分,又不是要獨吞那裏。
「您別忘了,他們可是百年宿敵。」
喬安、希拉達、伊沙克等人立刻返回了突尼斯,畢竟那裏如今有一大堆事情在等着他們去做。
波布林斯基伯爵阿列克謝有些緊張地向母親行禮。不知為何,他每次見到她時都會有些緊張,雖然她正笑容和藹。
「利益,」利茲公爵抬起食指晃了晃,「俄國目前最大的利益在于波蘭。您只要設法將波蘭餵給俄國,那麼這頭巨熊就願意去摧毀一切。」
考尼茨立刻站起身來,極為嚴肅道:「陛下,恕我直言,奧地利的國策應當堅定地指向德意志區,並時刻緊盯着普魯士。
美泉宮。
英國首相小皮特將桌子上的辭呈推了回去,抬眼看向利茲公爵:「您不必如此,北非原本就不是我們的勢力範圍,這次運氣又站在了法國人那邊。您的謀劃其實並沒有問題。我有把握在議會保住您。」
「不排除這個可能,陛下。」
這是約瑟夫從北非給她帶回來的「手伴」,是一件數百年前的突尼斯陶藝大師製作的珍品。
「他保住了作為帝國使節的尊嚴。」
「是的,普魯士,您說得對。那麼,您打算什麼時候啟程?」
他看向身旁長着一張長臉和大鼻子的老者:「俄國人和我們強大的壓力令奧斯曼人無暇他顧,我的妹妹便趁機摘下了突尼斯這顆果實。奧斯曼蘇丹只能無奈地看着。」
老者一幅不苟言笑的神色,點頭道:「公主殿下的政治手段越來越純熟了。這次就連英國人也不好說什麼,畢竟這會得罪俄國,甚至包括得罪我們。」
「霍利斯是按照我的指示行事的,並且他死了。」利茲公爵神色平靜地搖頭,「總得有人為此事負責,而那個人絕不能是您。」
哈米德一世垂眼盯着地毯上的花紋,再次擺手:「派人去法國,把帝國應有的態度表現一下吧。」
他說的「公主殿下」正是約瑟夫二世的妹妹,如今的法蘭西王后,瑪麗·安托瓦內特。他可是瑪麗亞·特蕾莎時代的老臣,曾抱過幼年時的瑪麗王后,稱呼間自然也透着親切。
倫敦。
一零七.一七二.八六.一零八
雖然約瑟夫二世主政之後,從他手中收回了相當一部分權力,但他目前仍是奧地利權柄最重的大臣。
卡拉法特低着頭道:「陛下,關於突尼斯要併入法國之事,您看」
「情況不太樂觀」卡拉法特猶豫了一下,這才接道,「奧地利和俄國都在增兵。將領們認為,必須全力阻止俄、奧會師。
所謂的低地國家,便是指歐洲西北沿海的荷蘭,比利時,盧森堡三國。
巴黎。
約瑟夫怎麼也沒想到,自己在北非的動作竟然加速了奧斯曼士氣的瓦解。原本要戰至最後一兵一卒,直到三年後才因為力竭而放棄黑海北岸的奧斯曼帝國,此時便已失去了和俄國死拼的意志。
神聖羅馬皇帝,同時也是奧地利大公的約瑟夫二世聽外交官員匯報了突尼斯的情況,不禁露出微笑:「我親愛的妹妹這次對時機把握得非常準確。」
「說起俄國,」哈米德一世瞥了眼卡拉法特,「你們準備怎麼應對?」
「是,陛下。其實我也想近期去一趟巴黎。」阿列克謝現在雖然把精力放在經營雙子貿易公司上,但巴黎的花花世界也無時無刻不在吸引着他。
他又有些不放心地叮囑道:「言辭不用太過激烈。我們得集中力量對付俄國人。」
「哦,對了,還有他們提議跟荷蘭人一起搞的那個『聯合貿易公司』,我非常有興趣。您也可以一併談談入股的事情。」
聖彼得堡。
薩莎就是亞歷山德拉的暱稱。
小皮特點頭:「您說得很對,他們在萊茵河地區以及意大利都有嚴重的利益衝突。」
葉卡捷琳娜二世像是想起了什麼,又叮囑道:「對了,帶薩莎一起去吧,她一直念叨着想去巴黎玩哪。只是你要在旅途中盯着她的功課。」
「現在分散精力在意大利,只會讓普魯士人有機會在德意志擴大影響力。」
「很好。我期待着您帶好消息回來。」
約瑟夫二世顯然心情不錯,難得地示意近侍為他倒了一杯葡萄酒,又分給了老者一杯:「這是否意味着,法國的戰略方向已轉向了地中海南岸?」
「另外,伱還可以向他建議,借大捷之勢直接奪取阿爾及爾。我記得,那些愚蠢的阿爾及爾人還主動向他們發起了攻擊。」
是役,波將金斃俘土軍1萬3千多人,兵鋒直指多瑙河。
這就直接將雙子貿易公司的船舶噸位提升了150%。所以約瑟夫才敢說出將貿易量提高一倍的目標。
她很樂見法國繼續收割奧斯曼在北非的那些行省。雖然奧斯曼對那些地方並無實際統治,但海外屬地不斷失守,對他們的心理打擊是非常大的。
「明天就能走,陛下。」
霍利斯是輝格黨人,也就是自己的反對黨。如今為了壓下「煽動突尼斯襲擊法國人」的外交災難,他已經「自殺」了。
「這麼多?」
而一旁的路易十六則在擺弄兒子送給他的駱駝皮和鱷魚皮製成的獵槍袋。
輝格黨肯定會借這一系列的事情在議會發難。自己的首相位置本就不穩,如果這事鬧大了,說不定就會引來議會的彈劾。
利茲公爵給了他一個讚許的眼神:「只是普魯士人崛起得太快了,吸引了奧地利的注意力。如果您能讓普奧之間達成某種諒解,那麼奧地利就會立刻向西向南擴張,從而和法國發生激烈的碰撞!」
就在幾天前,俄軍總指揮波將金分兵六路強攻奧恰科夫要塞,只用了幾個小時,便佔領了這個黑海西北側的重鎮。
大維齊爾雖然不直接負責軍事,但作為奧斯曼帝國的「宰相」,對兵力部署還是非常清楚的。
小皮特默默點頭。韋爾斯利侯爵是他的心腹,確實能力出眾,自己之前也一直想推他上去。
瑪麗王后手捧着一個繪製了精美彩色幾何圖案的陶罐上下欣賞着。
「這,我們擁有兵力優勢,應該能夠獲勝。」
而且說不定法國的進展非常順利,甚至能直接從南面夾擊奧斯曼本土也不一定。
「初步的計劃是在明年夏天之前,集結15萬軍隊抵達多瑙河一帶,逐次攻下賓傑拉和阿茹得,切斷俄、奧聯繫,而後奪回奧恰科夫。」
「他的僕人昨晚返回了科斯坦丁尼耶,說他已經在半個月前跳入了地中海。」
小皮特思忖着點頭:「普魯士一直和我們關係密切。只是俄國最近似乎和法國走得很近。」
這將能使俄國在與奧斯曼的戰爭中更加輕鬆些。
他頓了頓,再次看向利茲公爵:「那麼,您認為我們接下來要如何扭轉法國人在北非取得的優勢?」
利茲公爵如同是在交待自己的「政治後事」:「至於奧地利,別看他們把女人嫁給了法國國王,但實際上奧法之間的矛盾才是整個歐洲大陸上最為嚴重的!
小皮特沉默了。
「哦,那真是太好了。」葉卡捷琳娜二世向西面一比劃,「我覺得,你應該當面向你的王太子朋友祝賀。
突尼斯的制皮工藝非常出色,頂級工匠的作品在歐洲一貨難求。
而最為開心的則是約瑟夫年幼的弟弟夏爾,此刻他正抱着一隻五彩斑斕的鸚鵡玩得不亦樂乎。
(本章完)
()
1秒記住品筆閣:www.pinbige.com。手機版閱讀網址:m.pinbige.com