「理查德,我再提醒你一下,那位老先生名叫紐特·斯卡曼德。」
「斯卡曼德家族?老子從來就沒聽說過!」理查德繼續冷聲道,「他恐怕連神聖二十八族都不是吧?往往就是這樣的小貴族才是最噁心的!他們自詡為高貴的貴族但卻又沒有足夠的實力,只能是去欺辱弱者!」
聞言林克撓了撓頭,繼而轉頭看向了凱特爾伯恩道:
「教授,你沒跟他介紹過斯卡曼德先生嗎?」
「我當然介紹了,只不過我就說了紐特的全名,沒說他那一長串成就。」凱特爾伯恩臉上肌肉有些抽搐,「畢竟要全說出來的話就太長了,而且那樣會讓紐特覺得很尷尬。」
林克嘆了口氣,他現在知道問題出在哪裏了。
感情理查德壓根就沒認出來紐特的身份,這樣一來在收到紐特的無端針對以及紐特表現出那種神奇動物的狂熱態度之後會做出這樣的事情也就可以理解了。
搖了搖頭,林克繼續對理查德說道:
「理查德,你應該讀過《神奇動物在哪裏》吧?」
「當然,那可是我的啟蒙讀物!」
「那你知道《神奇動物在哪裏》的作者是誰嗎?」
「你是在侮辱我對神奇動物的熱愛嗎?《神奇動物在哪裏》的作者當然是紐……」
理查德憤憤不平的說着,然而才剛說到一半,他的眼睛就突然瞪大了起來。
緊接着,他飛快的看了眼紐特,又看了眼凱特爾伯恩,如此往復了數次後才不敢置信的問道:
「你該不會是想說,那老頭就是……」
「沒錯,那就是紐特·斯卡曼德,《神奇動物在哪裏》的作者,梅林爵士團一級勳章獲得者,魔法部狼人收容辦公室的創建者,《禁止動物培育實驗法》的提出者,著名的神奇動物保護學家,現代火龍培育學家。」林克掏出最新版《神奇動物在哪裏》念誦起了書籍扉頁上作者的成就,「理查德,你該不會覺得這樣一個一生都在以保護神奇動物為己任的老人會對你老婆有什麼想法吧?」
一時間理查德的表情變得極為精彩。
但他好像依舊沒有放棄自己的想法,有些顫抖的指着周圍四仰八叉的『因紐特人屍體們』問道:
「不,不會吧,如果真是這樣的話,那這些人怎麼會死的這麼慘?」
「誰跟你說他們死了?」凱特爾伯恩用義肢踢了理查德一腳道,「這些因紐特人只不過是是被打昏了而已。」
「我說你這傢伙還敢說我們bt呢?和我們相比,難道不應該是你更bt嗎?」
林克一臉嫌棄的說着。
他很清楚巫師界的確有一些獵奇的傢伙會喜歡上神奇動物,比如人馬娘、人魚娘、媚娃甚至是妖精。
但像雪女這種全身都是冰疙瘩沒有一點點溫度的傢伙,他還真是無法想像。
怎麼說呢。
人不能,至少不應該……
「對,對不起!」
理查德愣了好一會兒,這才跪在地上用帶着顫音的聲音道着歉。
這讓凱特爾伯恩臉上的表情好看了不少,理查德畢竟是他的學生,他是真心不想見到理查德走上邪道。
萬幸的是,理查德沒有朝最糟糕的方向發展,充其量就是有點蠢而已。
而就在此時,紐特那邊卻傳來了一陣異響。
瑟莊妮醒了!
「你們的膽子!可真大!」
瑟莊妮冷冷的說着。
寒風和冰凝結成了一快快甲片貼合在了她的身上,將她重新構造成了一位威風凜凜的女騎士。
見狀凱特爾伯恩和紐特皆是一臉一變,但林克則是不屑的笑了笑。
他看的很清楚,瑟莊妮內部的能量相比之前簡直少得可憐,現在的他只不過是外強中乾罷了。
「潰壓!」
在眾人驚詫的目光下,林克輕輕舉起了魔杖。
下一刻,一股磅礴的無形之力便從天而降,將化身冰雪騎士形態的瑟莊妮給死死的壓進了凍土裏。
……
「對不起!斯卡曼德先生!」
半個小時後,被押送着來到紐特身前的理查德才終於又解釋了一遍事情的原委,並朝着紐特深深鞠躬道歉。
在他們不遠處,冰雪女武神形態的瑟莊妮則是被林克徹底壓進了凍土裏,只剩一個腦袋露在外面冷冷望着眾人。
聽着理查德的道歉,紐特臉上的表情卻是有些糾結。
他很明白林克和凱特爾伯恩讓理查德跟自己道歉的動機,他們兩個無非是想讓他原諒理查德罷了。
只是……紐特實在是很猶豫。
這倒不是因為理查德在之前城堡夜襲中對他下了狠手,害他差點凍死。
而是理查德所做的事情的確是違反了魔法法律,尤其是他私自培育合成動物的事情,那條法律還是紐特自己提出的呢。
但看着理查德誠摯的目光,紐特的新還是軟了。
「呼!」紐特長呼了一口氣道,「算了,那就原諒你吧。」
理查德表情一滯隨即便歡呼了起來。
他很清楚只要紐特原諒他,那上報魔法部的事情也就不會存在了,這是林克和凱特爾伯恩給他的承諾。
一旁的林克等人見狀也皆是露出了笑容。
一時間現場的氣氛終於是變得和諧了起來。
而就在此時,紐特卻又咳嗽了一聲,打斷了理查德的慶祝問道:
「先別急着高興,原諒歸原諒,但關於瑟莊妮的研究還是要做的。所以說,我有一些問題想要問你。」
「嗯嗯!」理查德點頭如搗蒜,「您說吧,只要是我知道的,我全都會告訴您!」
此言一出紐特大喜,只見他飛快從包里掏出了一本筆記急切的問道:
「那你告訴我,瑟莊妮作為半元素生物到底會不會來月事?你們兩個有沒有做過那種事情?」
「那,那種事情?」
理查德的眼睛一下子就瞪大了。
「就是那種事情啊!」紐特恨鐵不成鋼的比劃了一個很猥瑣的手勢,「你們平均多久做一次?她有懷孕的跡象嗎?你們到底有沒有生殖隔離?說實話我對這個很好奇啊孩子!」
理查德:「誒?」